手打吧 > 不负如来不负卿(新版) > 第297章 为谁译经?(2)

第297章 为谁译经?(2)

推荐阅读:神印王座II皓月当空深空彼岸明克街13号弃宇宙夜的命名术最强战神全职艺术家龙王殿重生之都市仙尊好想住你隔壁

手打吧 www.shouda8.net,最快更新不负如来不负卿(新版)最新章节!

    我忧心忡忡地告诉他:“罗什,觉贤此人没有你想的这么简单。他自认佛法修为不弱于你,却居你之下,心中必定不服。日后,他会有与你分庭抗争的心思。”

    他淡淡地摇头:“觉贤本人如何并不重要,关键是,他是大乘有宗的正统,精通禅法。而罗什对禅法研究不深,他与我可以很好地互补。他还带来了达摩多罗和佛大先的禅法修要,这些经论极为难得,对弘扬中原佛法大有益处。而况,是陛下指定他前来助我译经,我怎能将他摒弃在外?”

    姚兴指定的?我想起一个问题:“那这觉贤又是由谁推荐给陛下的?”

    他抬眉看向我,低沉声音里不起一丝波动:“刘勃勃。”

    我心猛地一跳,想起那天帐中听到的对话,赫连勃勃的弟弟建议他找一位有名望的番僧与罗什抗衡,取代罗什的国师之位。觉贤是赫连勃勃找来的,故而觉贤会针对罗什处处打压,背后应该是赫连勃勃的怂恿与支持。

    我顿时焦急:“罗什,你曾对陛下说刘勃勃非是善类,已引起刘勃勃的敌意。他推荐觉贤给陛下,是要取代你的国师之位,让你失去陛下的信任啊。”

    他却毫不在意地笑了笑:“你知道的,罗什从未将名望地位放在心上。”

    我气急:“你虽如此想,觉贤却不会承你好意。他甚至会逼你与他论战,想要在陛下面前与你一分高下。”

    历经风霜的清癯面容上仍是无谓的淡然:“你放心,罗什不会与他相争。译经重任要耗去余生全部心力,哪有时间与他争这些身外之物?只要译经之事不受干扰,只要陛下愿意,这国师身份给他也无妨。”

    我自然知道他的高洁心性,他是真的不在乎,怎样劝也没用。虽说觉贤与罗什的争议以罗什胜利而告终,可想起史书上的记载,我仍是不放心:“那,能不能让他去别的寺院,他想要译经自己组织人译好了,别在草堂寺里就行。”

    “如此提防岂非显得罗什小性,本可以化解的矛盾也会因此激化。”他笑着以指点着我额头,“艾晴,别瞎操心了,该来的总会到来,坦然面对即是,心中坦荡便无所惧。”

    我叹口气,不再多说什么。罗什说的没错,该来的总会来。经历过那么多大风大浪生死难关,如今真没什么是过不去的坎。

    烛光下的罗什戴着老花眼镜,坐在几案旁冥思苦想。一卷梵文经书摊在面前,他反复念诵,在另一边空白纸上记录下译出的文字,时不时圈圈点点地修改。他每天晚上回来后依旧忙个不停,我极尽所能照顾他,家中所有事务都由我来打理,好让他专心在译经上。

    这一段日子,他一直在翻译《金刚经》。这短短五千字的经文其实非常难理解,他译得很是艰难。这是我唯一会背诵的佛经,可我不敢帮他。因为我知道他不会乐意我直接告诉他后世的经文。这样的话,他辛苦翻译的意义何在?当他皱眉凝思时,当他反复修改时,我不插一言,只是默默在旁端茶送水,安静地陪着他。

    半个月后,他将一叠稿子放进我手中,眉眼中尽是笑意:“艾晴,此经终于译完。这是罗什送给妻子的礼物,你是第一个读此经之人。”

    我接过带着墨水清香的稿子,笑着翻开第一张稿纸,细细品读。一张接一张看下去,眉头却是越皱越紧。他探头问:“如何?”

    我抬头看他,神色凝重:“罗什,这不是我所见的《金刚经》。”

    他一愣:“为何不是?”

    我思考着该怎么说合适:“嗯,有些地方一样,但有部分不一样。给我感觉,现在看的经文,更深奥,更拗口。”

    犹豫一下,老实地说出:“罗什,说实话,你现在给我的稿子,我看不懂。”

    他怔住,脸上飘过一丝失望。我连忙安慰他:“嗯,这个,《金刚经》本来就很难懂。我非佛教徒,自然难以理解。”

    他凝思一会儿,严肃地说:“《金刚经》讲解空理,乃无可说之说,不能言之言,最难以语言文字表达。正因为此经义理深奥,罗什译成汉文时,竭尽脑力,希翼将此经文如实译出,不失其奥义。”

    如实译出?这么说,我之所以看不懂,是因为这稿子太过忠实于原著?可是,我知道直译并不是他的风格,他的翻译,向来重意译大于直译。

    “罗什,这部经文,你希望给谁看?”我将稿子交还给他,“是精研佛理的高等僧侣,是满腹文章的文人雅士,还是粗通文墨的在家居士,甚至大字不识一个的普通百姓?”

    他浑身震了一下,低头翻看手上的稿纸,一张张快速地翻到底,突然抬头大笑:“罗什明白了。”抓住我的手,急急地说,“艾晴,你的智慧领悟,已是这个时代难寻。若连你也看不懂,又有多少未身入佛门的信众能懂?”

    将稿纸放在几案上,他背起手在室内踱步。烛光摇曳,照出他沉思的身影。

    “罗什译经,到底是为谁而译,为谁而看?”

    他凝视思考,再继续说道:“艾晴,你今日一说,让罗什醍醐灌顶。译经之前,尚有许多要深虑之处。佛经浩瀚如烟海,千万卷不足以涵盖,到底选什么经文来译?译经之时,到底该重文辞还是重原质?”

    他昂着头,又陷入沉思中。我静静走向他,与他十指交缠,倚靠在他肩上。过了一会儿,他低头看我,笑意昭然,满目清明:“好,罗什决定:经文,便以大乘空宗典论为主。罗什虽大小乘皆通,但自身雅好大乘,而况大乘更适于汉地。此刻空宗始祖龙树、提婆之作,中原尚无人译出。《中论》、《十二门论》和《百论》,皆是空宗义理之精华,罗什想日后一一译出。”

    我点头。我看过的佛教资料里说过,约在公元二、三世纪,印度的龙树、提婆师兄弟两人,根据《般若》思想,撰述了《中论》、《十二门论》和《百论》,通称为《三论》,创立了佛教史上第一个大乘教派——空宗。罗什之前,已有人翻译过部分《大般若经》。但龙树、提婆的著作,却无人翻译。只有罗什,才把龙树和提婆的重要著作全部翻译出来。罗什所译的《三论》,便是后世三论宗的宗经。

    他已然洞彻,开始提笔修改自己翻译的拗口之处。为坐在几案边的他拿捏,说出心中存了很久的愿望:“罗什,我可不可以偷偷看一下译场到底是怎样的?”

    我从没去过他的工作场所。在家中还好说一些,堂而皇之到草堂寺去,我的身份未免尴尬。可是,我又心痒痒地难受。罗什的译场,是古代中国规模最大的,玄奘也比不了。鼎盛时期,有三千多僧人参与。我毕竟是历史专业,能见证如此盛大的场面,对我来说,意义非凡。

    他用毛笔在砚台里蘸一蘸,沉思片刻:“好,我来安排。”

本站推荐:超级全能学生官梯神级透视神藏我的微信连三界甜蜜婚令:陆少的医神娇妻医品宗师无上杀神撩倒撒旦冷殿下修仙高手混花都

不负如来不负卿(新版)所有内容均来自互联网,手打吧只为原作者小春的小说进行宣传。欢迎各位书友支持小春并收藏不负如来不负卿(新版)最新章节